火范文>英语词典>miscarriage of justice翻译和用法

miscarriage of justice

英 [ˌmɪskærɪdʒ əv ˈdʒʌstɪs]

美 [ˌmɪskærɪdʒ əv ˈdʒʌstɪs]

n.  误判; 错判; 审判不公; 司法不公

法律

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 误判;错判;审判不公;司法不公
      a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent

      柯林斯词典

      • N-VAR 审判不公;误判;司法不公
        Amiscarriage of justiceis a wrong decision made by a court, as a result of which an innocent person is punished.
        1. I can imagine no greater miscarriage of justice than the execution of an innocent man.
          我想象不出比处死无辜的人更加严重的误判了。
        2. ...a report whose conclusions were that no miscarriage of justice had taken place.
          结论为未发生错判的报告

      双语例句

      • For its main negative effect is that the original defendants have extreme imbalances, resulting in increased costs of legal proceedings on the plaintiff and increased rate of miscarriage of justice.
        对于它的消极作用主要是在于使原被告利益出现了极度的不均衡现象,从而导致原告诉讼成本增大、案件错判率增加。
      • Jitter is timing noise which causes miscarriage of justice of data in transmission.
        抖动是在高速数据传输中导致误码的定时噪声。
      • The French court had sentenced him to no less than eight years'imprisonment and that was a gross miscarriage of justice.
        法国法庭判了他至少八年的监禁,那是一个严重的误判案。
      • Furthermore, after the incident occurred, the U.S. government once had the miscarriage of justice; they thought it was only a common conflict.
        再者,事变发生后,美国政府一度产生误判,认为这只是地方冲突而已,是关东军擅自采取的行动,日本政府并没有参与。
      • Miscarriage of justice can make the public discontented with judicial system.
        误判会令公众对司法系统产生不满。
      • The whole rate of match was 82.8%, and total miscarriage of justice rate was 4.6%.
        总体符合率82.8%,总体误判率4.6%。
      • As we all know, judicial inefficiency lead to miscarriage of justice.
        众所周知,司法效率低下会导致司法不公。
      • Surely Lord Egremont could not countenance such a miscarriage of justice?
        埃格雷蒙特勋爵肯定不能容忍这种误判的吧?
      • The judicial corruption takes place frequently in our country, and the miscarriage of justice has become a disease that difficult to cure.
        司法腐败在我国时有发生,司法不公成为了一个难以治愈的垢病。
      • However, those development trends proved by history and reality no longer suitable for modern legal system and judiciary concepts and systems that lead to corruption and miscarriage of justice should be reformed as soon as possible.
        但是对那些已经被历史和现实反复证明已经不适合现代法制发展潮流、容易滋生司法腐败和导致错误裁判的司法观念和制度,则必须尽快加以改造。